Заложница - Страница 7


К оглавлению

7

Но тут началась очередная схватка. Ее лицо исказилось, она жадно хватала ртом воздух.

— О господи! — Ронни вглядывался в лицо Сабры, закусив нижнюю губу. Рука с пистолетом тряслась.

Один из мексиканцев — тот, что пониже ростом, — улучив момент, вскочил и кинулся к Ронни.

— Нет! — закричала Тайл.

Ковбой попытался поймать мексиканца за ногу, но промахнулся.

Ронни выстрелил.

Пуля с грохотом пробила стеклянную дверь холодильной камеры и большую бутыль с молоком. Все вокруг оказалось заваленным осколками стекла и залито молоком.

Мексиканец застыл на месте. Прежде чем окончательно остановиться, его тело по инерции слегка наклонилось вперед, потом вернулось назад, как будто его сапоги прилипли к полу.

— Отойдите, иначе пристрелю! — Лицо Ронни налилось кровью. Собственно, говорить было необязательно. Мексиканец, который был повыше ростом, что-то сказал приятелю по-испански. Тот попятился и снова сел на пол.

Тайл с яростью уставилась на него.

— Он мог бы запросто прострелить твою дурацкую башку! Оставь свою браваду до другого случая, ладно? Я не хочу, чтобы меня из-за тебя убили.

Мексиканец не понял слов, но общий смысл был ему ясен. Его гордость явно пострадала, если судить по горящим глазам. Надо же, его отчитала женщина! Но Тайл было наплевать.

Она снова повернулась к ребятам.

Сабра уже лежала на боку, подобрав ноги к груди. И не шевелилась. В отличие от нее, Ронни, казалось, вот-вот потеряет контроль над собой. Тайл не верила, что в течение одного дня этот мальчик мог превратиться из школьника, никогда не попадавшего в беду, в хладнокровного убийцу. Она была уверена, что этот парень не может никого убить, даже обороняясь. Если бы он хотел попасть в этого мексиканца, готового на него броситься, он бы сделал это легко. Но Ронни, похоже, не меньше других огорчился, что пришлось стрелять. Тайл поняла, что он намеренно выстрелил мимо, — только чтобы подкрепить свою угрозу.

Впрочем, она могла жестоко ошибаться. Ведь, в сущности, ей было очень мало известно о нем.

По данным Галли, родители Ронни развелись; его настоящий отец жил далеко от него, встречались они редко. Ронни жил с матерью и отчимом. Что, если ему с детства не слишком нравилась такая ситуация? Что, если на него скверно подействовала вынужденная разлука с отцом и он много лет копил в душе ненависть и недоверие? Что, если он научился скрывать свою тягу к убийству так же хорошо, как они с Саброй скрывали ее беременность? Что, если реакция Расселла Денди на новости подтолкнула его к краю пропасти? Так или иначе, он был в отчаянии, а отчаяние плохой советчик.

Тайл не сомневалась, что, если оправдаются самые худшие предположения, ее он пристрелит первой: ведь она посмела открыть рот. Но не могла же она просто так сидеть и ждать смерти и не попытаться что-то сделать, чтобы ее избежать!

— Если тебе хоть сколько-нибудь дорога эта девушка…

— Я уже один раз велел вам заткнуться!

— Я только хочу предотвратить беду, Ронни. — Поскольку они с Саброй обращались друг к другу по имени, он не должен был удивиться тому, что она знает, как его зовут. — Если ты не позовешь врачей на помощь Сабре, то будешь об этом жалеть всю оставшуюся жизнь.

Он слушал, и Тайл решила воспользоваться его явной нерешительностью.

— Полагаю, ребенок твой?

— А чей же еще, черт побери?! Конечно, мой!

— Тогда я уверена, что тебя волнует его благополучие, так же как и здоровье Сабры. Ей нужна помощь врачей.

— Не слушай ее, Ронни, — слабым голосом сказала Сабра. — Уже не так больно. Может быть, тревога ложная. Все будет хорошо, мне бы только немножко отдохнуть.

— Я могу отвезти тебя в больницу, — нерешительно произнес Ронни. — Здесь больница близко.

— Нет! — Сабра села и схватила его за плечи. — Он нас найдет. Он приедет за нами. Нет-нет, мы сегодня же должны быть в Мексике. Теперь у нас есть немного денег, у нас все получится.

— Я могу позвонить папе…

Она покачала головой.

— Мой отец наверняка уже до него добрался. Подкупил, напугал или еще что-нибудь. Мы должны сделать все сами, Ронни. Помоги мне встать. Пошли отсюда. — Сабра попыталась подняться, но тут началась новая схватка, и она схватилась за живот. — О господи, милостивый боже!

— Это все чушь! — Не успев подумать, Тайл вскочила на ноги.

— Эй! — крикнул Ронни. — Сядьте, кому говорят.

Тайл проигнорировала его, прошла мимо и наклонилась над девушкой.

— Сабра, сожми мою руку, пока боль не отпустит. — Она взяла ее за руку. — Может, легче станет.

Сабра сжала ее руку с такой силой, что Тайл испугалась за свои кости. Но она выдержала боль, не пикнув, и они вместе пережили эту схватку. Когда лицо девушки перестало быть таким напряженным, Тайл спросила:

— Лучше?

— Кажется, да. — Сабра открыла глаза, и в них мелькнула паника. — Где Ронни?

— Он здесь.

— Я не брошу тебя, Сабра.

— Полагаю, ты должна разрешить ему позвонить девять одиннадцать, — сказала Тайл.

— Нет!

— Но ты рискуешь своей жизнью и жизнью ребенка.

— Он нас найдет! Он нас поймает!

— Кто? — спросила Тайл, хотя и знала ответ. Расселл Денди. Он пользовался репутацией крутого бизнесмена. Из того, что Тайл о нем знала, можно было сделать вывод, что он так же крут и в семейных отношениях.

— Идите к остальным, леди! — резко сказал Ронни. — Это не ваше дело!

— Ты сделал это моим делом, когда размахивал пистолетом у меня перед носом и угрожал моей жизни.

— Идите назад!

— Нет.

7